• Navigation überspringen
  • Zur Navigation
  • Zum Seitenende
Organisationsmenü öffnen Organisationsmenü schließen
Friedrich-Alexander-Universität Writing History with China
  • FAUZur zentralen FAU Website
  1. Friedrich-Alexander-Universität
  2. Philosophische Fakultät und Fachbereich Theologie
  3. Department Alte Welt und Asiatische Kulturen
Suche öffnen
  • Campo
  • StudOn
  • FAUdir
  • Stellenangebote
  • Lageplan
  • Hilfe im Notfall
  1. Friedrich-Alexander-Universität
  2. Philosophische Fakultät und Fachbereich Theologie
  3. Department Alte Welt und Asiatische Kulturen
Friedrich-Alexander-Universität Writing History with China
Menu Menu schließen
  • Project
    • Introducing Global History in China and Taiwan
    • Infrastructures of Historical Knowledge Production
    • Keywords of Global History Writing in China
    Portal Project
  • People
    • Researchers
      • Marc A. Matten
      • Egas Bernard Bender De Moniz Bandeira
      • Kevin Bockholt
    • Visiting Researchers
    • Associated Researchers
    • Research Assistants
    • Advisory Board
    • Administration
    Portal People
  • News&Events
    • Lectures&Talks
    • Workshops and Summer Schools
    Portal News&Events
  • Resources
    • Publications
    • Forthcoming Publications
    • Translations
    • Digital Resources
    Portal Resources
  1. Startseite
  2. Project

Project

Bereichsnavigation: Project
  • Introducing Global History in China and Taiwan
  • Infrastructures of Historical Knowledge Production
  • Keywords of Global History Writing in China

Project

Research Agenda

After the end of the Cold War historians in China and Taiwan have started to question Western models and paradigms of historiography that had been introduced to East Asia since the late nineteenth century. In recent years, their writings have become increasingly available in English and German translation, aiming at questioning Eurocentrism in the humanities. However, what is perceived as the pursuit of discursive power in non-European and American academia is also often (mis-)understood as propaganda or believed to harbor political ambitions when the dissemination of a so-called more „Chinese“ understanding of history and culture is integrated into the soft power policy of the Chinese state.

Instead of perpetuating the often observed dichotomy of Chinese vs. Western ways of writing history, we propose to seek a more complete understanding of different Chinese scholarly traditions, and a stronger awareness of the multifarious voices among historians in China and Taiwan.

This picture shows the chinese title of the "Chronique of Events in Modern World History".
Chronique of Events in Modern World History (1917-1959) (1984)

Funded by the Volkswagen Foundation (2021-28) this project plans to decipher the social conditions of knowledge production by strengthening a translingual and transcultural understanding of basic historical concepts in global history, which includes methodological notions such as transfer 迁移, interaction 互动/交涉, exchange 交流, divergence 分流, convergence 合流, and interconnectivity 互为关联.

The project does so in three ways.

First, in cooperation with global historians in China, we identify the historically and culturally specific conditions of knowledge production. The project addresses the discussions of different methodologies among Chinese historians, ranging from debates on the applicability of so-called Western models to the insistence on a distinct Chinese school of global history. At the same time, we fathom the potential contributions of Chinese historians to the development of a truly global history writing.

This picture shows the chinese title of "Speeches on Modern World History".
Lectures on Modern World History (1974)

Second, to redefine the disciplinary boundaries between sinology and historical sciences by analyzing how key concepts travel in global history writing. These range from the obvious ones such as nation, imperialism, civilization, revolution, and progress (often perceived as universal), to indigenous concepts such as tianxia 天下 (all under heaven), wangdao 王道 (the kingly way), he 和 (harmony), etc. A translingual awareness of how cultural assumptions and political rhetoric shape the use of these concepts in history writing will facilitate the interdisciplinary reading of global history texts and thus contribute to the further integration of Chinese history into historical sciences in Europe.

Third, to compile an open-access bilingual handbook on Key Concepts in Modern Chinese Historiography, as well as to publish translations of contemporary historiographical key texts and resources into German and English that can serve as teaching materials.

A Chinese translation of this outline can be found in this pdf-file.

A list of suggested readings can be found in this pdf-file.

Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg

Schlossplatz 4
91054 Erlangen
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Barrierefreiheit
    Nach oben